Ma ora che è tornato questo tuo figlio, il quale ha divorato le tue sostanze con le prostitute, per lui hai ammazzato il vitello grasso”.
30 But, no sooner has this son of yours come, who has eaten up your property in the company of prostitutes, than you have killed the fattened calf for him.’
È così che mi sono sentito... quando mio fratello è tornato a casa.
That's how I felt when my brother came home.
Non è tornato a casa ieri sera.
Where's Timothy? He didn't come home last night.
Recensione Call of Duty: Modern Warfare – Recensione, è tornato il re degli sparatutto
Wolfenstein II: The New Colossus – Call of Duty: Modern Warfare – Recensione, è tornato il re degli sparatutto
Ma ora che è tornato Timòteo, e ci ha portato il lieto annunzio della vostra fede, della vostra carità e del ricordo sempre vivo che conservate di noi, desiderosi di vederci come noi lo siamo di vedere voi
But when Timothy came just now to us from you, and brought us glad news of your faith and love, and that you have good memories of us always, longing to see us, even as we also long to see you;
Ma ora che questo tuo figlio che ha divorato i tuoi averi con le prostitute è tornato, per lui hai ammazzato il vitello grasso
But as soon as this thy son was come, which hath devoured thy living with harlots, thou hast killed for him the fatted calf.
Così è tornato a casa bevuto come una spugna e ha acceso il fuoco!
So he comes home drunk as a pig, celebrating, and he lights a fire.
L'aggressore ha travolto Masbath, ha girato il cavallo, ed è tornato a reclamare la testa.
The attacker rode Masbath down, turned his horse, came back. Came back to claim the head.
Ma oggi, uno di questi figli, Chuck Noland, è tornato tra noi.
But today, one of those sons, Chuck Noland, has been returned to us.
Ronald Speirs è rimasto nell'esercito, ha servito in Corea e nel 1958 è tornato in Germania come direttore della prigione di Spandau.
Ronald Speirs stayed in the army served in Korea and in 1958, returned to Germany as governor of Spandau prison.
Perché è tornato tre volte nel pomeriggio
He came back three times the same afternoon.
Per alcuni è morto per le ferite per altri invece è tornato nel suo Paese.
Some say that he died of his wounds...... others, that he returned to his own country.
Non è tornato, come molti altri giovani.
A lot of young men didn't come back.
Wayne, è su tutti i notiziari, è tornato.
Wayne. It's been all over the news. He's back.
Quindi è tornato fuori da lì con in mano qualcos'altro.
So, he had to have walked out of there with something else.
Ecco ciò che dovete dedurre da questa conferenza: Tony è tornato!
What we should take away from this is that Tony's back!
Cole. ll tuo amico è tornato.
Cole. Your boy's back. - Yeah.
Blanche è tornato per il suo secondo soggiorno a Mike s Apartment.
Marina came to stay at Mike's apartment.
Thor è tornato e ha portato Jane ad Asgard... e io non so che devo fare.
Thor came back, he took Jane to Asgard, and I'm not sure what I'm supposed to do.
Allora, il potere dei Lucii è tornato.
So, the power of the Lucii returns.
24 perché questo mio figliuolo era morto, ed è tornato a vita; era perduto, ed è stato ritrovato.
24 for this, my son, was dead, and is alive again.
No, non è tornato a casa.
No, he never came back here.
Il piano è tornato sano e salvo, mamma.
We got the piano back safe, Mom.
E ha dovuto fare quel proclama, quando è tornato, il mese dopo.
And then he had to make a big announcement about it when he came back a month later.
Cary è tornato e abbiamo fatto due passi.
Cary's back home, too, and we just hung out.
Ercole ha completato le sue fatiche ed è tornato a casa, Ma Era...
Hercules had completed his labors and returned home. But hera...
Dieci anni di pace e prosperità da quando il nostro principe è tornato.
Ten years of peace and prosperity ever since our prince came back to us.
E l'essere che ha ucciso Victor è tornato.
The thing that killed Victor came back.
Comunque, è tornato a vivere a Miami.
Anyway, he just moved back to Miami.
Dice che suo marito non è tornato a casa, ieri sera.
She said her husband didn't come home last night.
Era buio, quando l'assassino è tornato.
It was dark when the murderer got back.
E' evaso ed è tornato a scorrazzare nel suo vecchio stagno.
He escaped and went on a rampage in his old watering hole.
Il crociato, Robert Loxley, è tornato la settimana scorsa.
The crusader, Robert Loxley, has returned this past week.
Se mio fratello è tornato, accetterà di incontrarci.
If my brother's back there, he will see us.
Ha fatto una tournée dell'esiliato all'estero ma ora è tornato ed è pronto a ricordarvi chi è!
He's been on an exile tour overseas, but now he's back home, and he's ready to make some noise!
L'ultimo volo di perlustrazione è tornato.
The last surveillance flight is back.
Max Payne è tornato a far parlare di sé.
Max Payne 2: The Fall of Max Payne
Riceve messaggi dalla vista, che dicono che il fantasma è tornato.
It's getting messages from vision saying the phantom is back.
Al mattino presto Samuele si alzò per andare incontro a Saul, ma fu annunziato a Samuele: «Saul è andato a Carmel, ed ecco si è fatto costruire un trofeo, poi è tornato passando altrove ed è sceso a Gàlgala
And when Samuel rose early to meet Saul in the morning, it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a place, and is gone about, and passed on, and gone down to Gilgal.
Merib-Bàal rispose al re: «Se li prenda pure tutti lui, dato che ormai il re mio signore è tornato in pace a casa!
And Barzillai the Gileadite came down from Rogelim, and went over Jordan with the king, to conduct him over Jordan.
i fiori sono apparsi nei campi, il tempo del canto è tornato e la voce della tortora ancora si fa sentire nella nostra campagna
The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
ma bisognava far festa e rallegrarsi, perché questo tuo fratello era morto ed è tornato in vita, era perduto ed è stato ritrovato
It was meet that we should make merry, and be glad: for this thy brother was dead, and is alive again; and was lost, and is found.
4.7771480083466s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?